Merci d’avoir pensé à moi !
Comment avancer au mieux ?
Votre première demande sera probablement que l’on se rencontre, pour parler des aspects artistiques. Vous avez envie, ça se comprend, de me parler de votre projet, de vos élans et idées, de ce qui vous motive… et cela va évidemment retenir tout mon intérêt ! Il est bien sûr important de prévoir une rencontre pour voir si on a le feeling, si l'on se comprend et si l'on partage des affinités…
Néanmoins, n’ayant aucune autre source de revenus que l’écriture et l’accompagnement d’autrui à l’écriture, je peux difficilement me permettre de partir en naviguant complètement à vue, ou d’investir du temps en rdv pour le pur plaisir des rencontres informelles…
C’est pourquoi je vous serais très reconnaissante si vous pouviez, dans votre prise de contact, prendre en compte mon besoin de discerner quelques balises… non seulement artistiques, mais aussi économiques et de calendrier.
Par exemple :
• À partir de la date estimée pour la publication-diffusion, avez-vous déjà une esquisse de rétroplannning ? Date à laquelle je devrais vous livrer mon texte / Période dont je disposerais auparavant pour y travailler, (j’aurai probablement une première phase de recherches avec laquelle il faudra compter avant l’écriture proprement dite) / Période qui précédera le début effectif de mon travail sur votre projet, mais durant laquelle vous attendez des disponibilités ponctuelles de ma part, pour des séances de travail, des rdv, des échanges mail etc. ?
• À l’heure où vous prenez contact avec moi, une partie du financement de votre projet est-il déjà assuré, ou est-ce que tout reste à monter ?
• Au-delà des éléments de base à vous fournir pour votre dossier (bio, photo, note d’intentions de ma part), comptez-vous sur moi pour co-rédiger ledit dossier ? Pour rechercher des fonds ? Ou pour représenter le projet auprès des partenaires, avec la même implication que si c’était mon propre projet ?
• Quels sont les tarifs auxquels vous pensez pouvoir me rémunérer ? En m’appuyant sur les recommandations et barèmes publiés par la branche*, et par rapport au revenu suisse moyen, voici les tarifs que je qualifierais de décents, pour la création d’un texte :
Texte jusqu’à 4000 signes espaces compris |
Entre 600.- et 800.- CHF |
Texte de 10'000 signes espaces compris (équivalent grosso modo à 3,5 pages si mise en page "en lignes continues", ou 10 pages en répliques courtes, durée à la lecture : env. = 10 minutes) (travail estimé à min. 30 h à 80 CHF/h) |
Entre 2400.- et 2600.- CHF |
Texte de 16'000 signes espaces compris (équivalent grosso modo à 5,5 pages en écriture continue, ou 16 pages en répliques courtes, durée à la lecture : env. = 16 minutes) (Travail estimé à min. 40 h à 80 CHF/h) |
Entre 3000.- et 3200.- CHF |
Pièce de théâtre entière, ou partition textuelle pour un spectacle entier, ou autre œuvre d’ampleur (entre 30'000 et 50'000 signes espaces compris, équivalent 10-15 pages en écriture continue, 30-50 pages écrites en répliques, durée à la lecture : env.30-50 min, durée au jeu : env. 45-75 min) (Travail estimé à 2 ou 3 mois à 4500 CHF bruts/mois + charges patronales 17,5 % = coût de 5300 CHF/mois) |
Entre 10'600.- et 15'900.- CHF |
…je connais suffisamment le milieu de la culture pour me douter que vous n’aurez probablement pas ces moyens disponibles ni garantis au moment de me contacter, mais ce tableau permet au moins de vous donner des ordres de grandeur…
• S’il s’agit d’une œuvre d’une certaine ampleur, prévoyez-vous de m’adresser une proposition de contrat à un moment donné ? (Au besoin, je peux vous fournir des modèles de contrat de commande, il suffit de demander)
• Avez-vous déjà réfléchi à la question des droits d’auteurs ? En tant qu’auteurice, ma vision d’une commande « fair » est évidemment celle qui ne m’obligera pas à vous les céder… en particulier s’agissant d’une œuvre destinée à être représentée (théâtre, scène), auquel cas la procédure me permettant de percevoir mes droits d’autrice est la suivante : une fois le texte écrit, je dépose l’œuvre à la SSA, dont je suis membre sociétaire, et avec laquelle vous concluez un contrat de représentation.
• Si vous voulez me confier l'adaptation d'un texte existant, des démarches sont-elles déjà en cours auprès des ayants droits de l'œuvre originale (et de ses éventuel·les traducteur·rices) ?
Voilà… Sans doute n’aurez-vous pas les réponses à toutes mes questions à ce stade, c'est bien normal. Mais la lecture de cette page aura permis de vous rendre attentif·ve aux conditions dans lesquelles vous me proposez de démarrer une collaboration… et aux étapes usuelles dans la profession lorsqu’on passe une commande d’écriture.
Plus vous me donnerez d'éléments sur ces aspects dans votre première prise de contact, plus ce sera courtois et fairplay de votre part (j'y verrai le signe que vous en êtes conscient·e : on parle d'un rapport de travail, et pas seulement d'échanges pour notre bon plaisir), et plus ce sera confortable pour moi. Je pourrai réagir à votre sollicitation en connaissance de cause, concrètement, par rapport à mon propre calendrier, mes autres projets en cours, et mes prévisions financières.
Ceci indépendamment de tout ce qui peut faire l’intérêt artistique et humain de votre projet – critères qui, à mes yeux, entreront tout autant en ligne de compte pour réfléchir à votre proposition.
Antoinette Rychner, 2025
* L’A*dS Autrices et auteurs de Suisse publie ici ses recommandations d’honoraires
Quant à la SSA (Société Suisse des auteurs), dont le Fonds culturel accorde des soutiens à la commande d’écriture (œuvres dramatiques), il prévoit comme conditions d’octroi de ce soutien aux structures souhaitant en bénéficier pour passer commande d’un texte original à un·e auteurice, que la rémunération de l’auteurice soit prévue à hauteur de : CHF 18'000.- pour une commande d’un théâtre producteur, ou CHF 12'000.- pour une commande d’une compagnie seule.
Voir le règlement